約 5,362,116 件
https://w.atwiki.jp/0x0b/pages/75.html
仕様 SGML(Standard Generalized Markup Language) ISO 8879 1986 JIS X 4151 1992 DSSSL(Document Style Semantics and Specification Language) DTD(Document Type Definition) DSDL(Document Schema Definition Languages) TEX HTML HTML 4.01 Specification HTML 5 XML XML1.0 XML1.1 SAX(Simple API for XML) XML-RPC XML Schema XSL(Extensible Stylesheet Language) XSLT(XSL Transformations) XPath(XML Path Language) XSL-FO(XSL Formatting Objects) XPL(XML Paper Specification) XUL(XML User Interface Language) XML Information Set, XML Infoset XML Schema TREX(Tree Regular Expressions for XML) RELAX(Regular Language description for XML) RELAX NG Namespaces in XML XML Signature XAdES(XML Advanced Electronic Signatures) XML Encryption SOAP Canonical XML XML Inclusions XQuery XPointer(XML Pointer Language) StAX(Streaming API for XML - Java SimpleXML - PHP System.Xml.XmlReader - .NET Framework JAXB(Java Architecture for XML Binding) XLink XML Media Types RFC 3023 Atom RFC4287 RFC5023 (Representational State Transfer) DocBook、RSS、MathML(Mathematical Markup Language)、ebXML、Scalable Vector Graphics (SVG)、 MusicXML VML(VoiceXML) XML Base ISO/IEC 8825-4 2002 Information technology -- ASN.1 encoding rules XML Encoding Rules (XER) ISO/IEC 8825-5 2004 Information technology -- ASN.1 encoding rules Mapping W3C XML schema definitions into ASN.1 ISO/IEC 9075-14 2006 Information technology -- Database languages -- SQL -- Part 14 XML-Related Specifications (SQL/XML) ISO 10303-28 2007 Industrial automation systems and integration -- Product data representation and exchange -- Part 28 Implementation methods XML representations of EXPRESS schemas and data, using XML schemas ISO/IEC 13250-3 2007 Information technology -- Topic Maps -- Part 3 XML syntax ISO/IEC 13522-5 1997 Information technology -- Coding of multimedia and hypermedia information -- Part 5 Support for base-level interactive applications ISO/IEC 13522-8 2001 Information technology -- Coding of multimedia and hypermedia information -- Part 8 XML notation for ISO/IEC 13522-5 ISO/IEC 18056 2007 Information technology -- Telecommunications and information exchange between systems -- XML Protocol for Computer Supported Telecommunications Applications (CSTA) Phase III ISO/IEC 19503 2005 Information technology -- XML Metadata Interchange (XMI) ISO/IEC 19776-1 2005 Information technology -- Computer graphics, image processing and environmental data representation -- Extensible 3D (X3D) encodings -- Part 1 Extensible Markup Language (XML) encoding ISO/IEC 22537 2006 Information technology -- ECMAScript for XML (E4X) specification ISO 22643 2003 Space data and information transfer systems -- Data entity dictionary specification language (DEDSL) -- XML/DTD Syntax ISO/IEC 23001-1 2006 Information technology -- MPEG systems technologies -- Part 1 Binary MPEG format for XML ISO 24531 2007 Intelligent transport systems -- System architecture, taxonomy and terminology -- Using XML in ITS standards, data registries and data dictionaries XHTML XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition) MHTML RFC2110 (旧) RFC2557 (新) MIMEタイプ Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part 1~3 RFC 2045, RFC 2046, RFC 2047 Multipurpose Internet Mail Extensions(MIME) Part Five Conformance Criteria and Examples RFC 2049 MIME Parameter Value and Encoded Word Extensions Character Sets, Languages, and Continuations RFC2231 Media Type Specifications and Registration Procedures RFC 4288 Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Four Registration Procedures RFC 4289(旧RFC 2048) Returning Values from Forms multipart/form-data RFC2388 Internet Message Format RFC 5322 (旧RFC 822、RFC 2822) SMTP RFC5321, RFC2821, RFC821 Communicating Presentation Information in Internet Messages The Content-Disposition Header Field RFC2183 Uniform Resource Identifiers (URI) Generic Syntax RFC3986 (旧) RFC1738 Uniform Resource Locators (URL) RFC1808 Relative Uniform Resource Locators RFC2396 Uniform Resource Identifiers (URI) Generic Syntax IRI(Internationalized Resource Identifier) RFC 3987 XRI(Extensible Resource Identifier) The 'text/html' Media Type RFC2854 仕様 マークアップ言語①視覚マークアップ(暗黙) ②手続きマークアップ(明示) ③意味マークアップ 他の用途での利用 Tex SGML(Standard Generalized Markup Language) HTML(HyperText Markup Language) XML(Extensible Markup Language) XHTML(Extensible HyperText Markup Language) マークアップ言語 コンピュータ言語の一種 GML(Generalized Markup Language)から派生 文章の構造(段落など)、見栄え(フォントサイズなど)に関する指定を文章とともにテキストファイルに記述するための言語 文章に対するそれらの指定をマークアップ (markup) と呼び、マークアップを記述するための文字列をタグ (tag) と呼ぶ テキスト+マークアップ命令 ①視覚・②手続き・③意味マークアップに分類 ①視覚マークアップ(暗黙) テキスト中の「手掛かり」から文書構造を推論 改行、スペース、行送り、中央ぞろえ等 ②手続きマークアップ(明示) ファイル中の出現順で処理系に解釈 テキストを並べ書式指定の命令(ディレクティブ)を指示 後にはそれらの効果を打ち消す命令 マクロやスタックモデルなどのより高度なシステムならば、この煩わしさは軽減される チューリング完全なプログラミング言語に相当 例:nroff, troff, TeX, Lout ③意味マークアップ 必ずしも特定の見栄えなどの処理上の意味を与えることなく、テキストの断片に印を付けていくもの 例えば、Atomシンディケーション言語には updated タイムスタンプを印すマークアップがあり、情報項目が最後にいつ更新されたのかを発行者が表明するのに使われる。 Atomの規格ではupdatedの意味するものについて論じており、そのマークアップ形式についても規定されているが、それがユーザに対してどのように表示されるのか、またそもそも表示されるべきなのかについては何の規定もない。このマークアップは処理系ごとに様々な用途に使われ、その中にはAtom言語の設計者たちが予想もしなかったものが多く含まれるだろう。SGMLとXMLは意味マークアップ言語の設計を支援するために設計された仕様(メタ言語)である。 以上は概念的な分類であって、実際にはどのシステムでも別種のマークアップが共存している。例えばHTMLでは、純粋な手続きマークアップ(ボールドのためのBなど)と純粋な意味マークアップ(BLOCKQUOTEやHREF属性など)が共存している。HTMLにはさらにPRE要素があり、視覚マークアップの領域を囲んで、テキストをタイプしたとおりに表示させることもできる。 マークアップ要素とその使用に関する規則は通例、特定の企業やコミュニティごとの様々な種類の文書に対応するため、標準化団体によって開発される。最初期の例としてはCALSがあり、アメリカ軍で技術マニュアルに利用されていた。すぐに大規模文書を管理する必要のある企業がこれに続きだし、航空機、電気通信、自動車、コンピュータハードウェアのマニュアル用のタグ群が開発された。これはこの種のマニュアルの多くが電子的に配布されるきっかけとなり、企業は1つの(意味マークアップによる)オリジナルから印刷物、オンライン、CD版などを作り出すことができた。特筆すべき例はサン・マイクロシステムズであり、ジョン・ボサック(en)がSGMLを複数媒体向けの文書配布に採用し、大幅なコスト削減を達成した。 よく知られたマークアップ言語 DocBook、MathML、SVG、Open eBook、TEI、XBRLなど 多くはテキストのためのものだが、その他の用途で使われる専門化された言語もある。 汎用マークアップとは意味マークアップの別名 現在のほとんどの意味マークアップシステムは文書を木構造に構造化する。また同時に、文書の一部分を文書内の他の箇所から参照する(クロス・リファレンス)手段を提供している。構造化によって、ソフトウェアが文書構造を(BLOBではないものとして)把握することができ、文書はデータベースとして扱うことが可能になる。リレーショナル・データベースが持っているような厳格なスキーマを持たないので、「半構造化データベース(semi-structured database)」と呼ばれる。 000年を過ぎたころから、木構造以外の文書構造に関する大きな関心が現れてきた。例えば、古代の宗教文学では文献構造(本、章、節、文)以外にも、修辞構造や散文構造が広く用いられる(ストーリー、引用章句、段落、など)。これらの文書単位は文中でたびたび交差するので、簡単には木構造のマークアップシステムでデータ化することはできない。このような構造をサポートする文書モデリングシステムにはMECS(ウィトゲンシュタインの作品を電子化するために開発された)、TEI Guidelinesの一部、LMNL、CLIX、などがある。 意味マークアップの第一の長所はその自由度だとみなされている。テキストの断片が「どのように表示されるべきか」ではなく「何であるか」と印されていたなら、その言語の設計者が予想もしていなかった便利な用途でその断片を処理する処理系が作られるかもしれない。例を挙げると、HTMLのハイパーリンクは、元々、リンクをたどる人の手で利用されるために設計されたが、WWW検索エンジンによって、インデックスするべき新しいリソースを発見するため、またウェブ上のリソースの人気を測るためにも利用されている。 意味マークアップはまた、必要になったときに文書の見栄えを変更する作業も単純化する。これは文書の見栄えと内容が密接に結びついていないからである。例えばイタリックを強調と外国語であることを示すために使うとする。ここで両方が単にイタリックと(視覚的にまたは手続き的に)マークアップされたなら、2つを選り分けることが困難になる。もし、あとから外国語をイタリックにしないと決め直したら、全てのイタリック部分を見直して、1つずつ選り分けるしか方法がない。しかし始めから、2つの場合が別のタグで(意味的に)マークアップされていたのなら、互いに干渉しあうことなく、見栄えの変更ができるようになる。 他の用途での利用 マークアップ言語のアイデアはテキスト文書に関するものとして生まれたが、ベクターグラフィックス、Webサービス、ウェブシンディケーション、セマンティック・ウェブ、ユーザーインタフェースなどの分野での利用も増えている。これらのほとんどはXMLのアプリケーションである。XMLを使用することで、複数のマークアップ言語を合成することが可能となる。例としては、XHTML+SMIL やXHTML+MathML+SVGがある。 Tex 数学書を業務品質で組むためのテキストやフォントに関する綿密なレイアウト機能を目標としている ユーザーに高いスキルを要求するため、主に学術分野で使われ、理数系の出版物・論文などではデファクトスタンダードとなっている。TeXのマクロパッケージであるLaTeXはTeX上で意味マークアップシステムを構築しており、広く用いられている。 SGML(Standard Generalized Markup Language) マークアップは文書の構造面に専念し、視覚的な表現に関しては処理系に任せるべきだ、という思想 文書にマークアップを含める構文や、どんなタグがどこで使えるのかなどを記述する構文(DTD)を規定 これによって、文書作成者は望むマークアップを、最も意図に近いものや母語で名前が付いているものなど、何でも作成し、利用することができた。それゆえ、SGMLは正しくはメタ言語であり、多くの具体的なマークアップ言語がそれから派生していった。80年代から現在に至るまで、ほとんどの新しいマークアップ言語はSGMLに基づいたものであった。TEIやDocBookなどがその例である。SGMLは1986年にISO 8879として国際標準になった。 非常に大きな規模の文書を扱う現場で広く受け入れられ、利用された。しかしながら、一般的には覚えるのが煩わしくて難しいとみなされている。これは多彩すぎる機能と高すぎる柔軟性を実現した副作用である。複雑な仕様の例として、SGMLでは終了タグ(または開始タグかその両方)が文脈によって省略可能となっているが、これは過労気味のサポートスタッフがマークアップを手動で行うような場合にキーストロークの節約が望まれている、との配慮によるものである。 World Wide Web(W3C)勧告 HTML(HyperText Markup Language) 1991年になると、SGMLが商用のデータベース用途にしか使われない傾向が強くなってきた。一方、(文書をプロプライエタリなバイナリフォーマットで保存する)WYSIWYGツールがその他の文書処理用途では受け入れられていた。 そんな折、SGMLの構文を使ってHTMLは作られた。 HTMLは他のSGMLベースのタグ言語とよく似ているが、よりシンプルなものとして誕生し、当初は形式的なDTDを持っていなかった。 DeRose はHTMLによる意味マークアップ(SGML)の使用が、ウェブに柔軟性と拡張性をもたらし、その成功の有力な要因となったと主張している(その他の要因にはURLの概念やブラウザの無料配布などがある)。現在、HTMLはおそらく世界で最もよく使われているマークアップ言語であろう。 しかしながら、HTMLがマークアップ言語であるという事実については異論を唱える研究者もいる。その異論とは、HTMLはタグの配置を制限しており、タグに他のタグ内に入れ子になることと文書のルートタグになることの両方を要求している、というものである。このため、そのような研究者たちはHTMLは階層型データモデルに従う「コンテナ言語」ではないかと述べている。 HTML4.01 SGMLに Strict、Transitional、FramesetがDTDで定義されている HTML5.0 XML(Extensible Markup Language) 対象をインターネット上の文書に特化することで、SGMLを単純化したサブセットを作ることが目的 XMLはSGMLと同じようにメタ言語である。また、("extensible"という名のとおり)利用者が必要な要素を追加したり、名前空間を使って複合文書を作ったりして拡張することが容易にできる。 名前空間などを用いないXML文書はSGML文書でもあるため、XMLへの乗り換えはそれほど困難でなく、既存のSGMLの利用者およびソフトウェアは比較的容易にXMLに移行することができた。XMLはSGMLの多くのより複雑な機能を省いており、学習や実装を容易にしている。他の改良点には、多言語環境でのSGMLの問題点を修正したことや、スキーマがない文書でも利用を可能にしたことなどがある。 XMLはそもそも文書や出版物などの半構造データのために設計されたものである。しかしながら、その単純さと柔軟性のバランスの良さから、他の用途でも急速に受け入れられていった。例えば、アプリケーション間でデータをやりとりするために利用されたり、アプリケーションの設定ファイルの構造として利用されたりもしている。 XHTML(Extensible HyperText Markup Language) 2000年の1月から、HTMLについてのすべてのW3C勧告は、SGMLではなくXMLに基づいたものになった。Extensible Hypertext Markup Language を略してXHTMLという。(XはExの発音から。) HTMLとXHTMLとの違いで顕著なものの1つ 「すべてのタグは閉じなければならない」 br のような「空の」HTMLタグは「閉じる」必要がある。XHTML 1.0勧告内のAppendixにあるHTML Compatibility Guidelines[5]では、 br / のように要素名の後に空白文字と斜線を入れて閉じる形を推奨している。 他に開始タグ内の属性値はすべて引用符 で囲わなければならないという点がある。 また、HTMLとは異なり、大文字と小文字は厳密に区別される。
https://w.atwiki.jp/nicepaper/pages/70.html
HTMLとCSSについての記事一覧です。 目次 HTML5とCSS3とは HTML5の宣言文 html5+css3で基本的なページをつくってみよう!① html5+css3で基本的なページをつくってみよう!② headに入れる要素について HTML5で登場する新タグ(新要素) header margin、border、paddingの違いについて CSSのリセット 擬似要素before,afterの使い方 各ブラウザにおけるcss内のfont-familyの挙動 文中の文字の一部のみを指定する場合 HTML5でのタグ使用の注意点 インライン要素とブロックレベル要素(ブロック要素) CSSでmarginプロパティが効かない時の対策 boxの配置方法 divのboxの上にさらにboxを追加し、回転させる tableとlistについて レスポンシブWebデザインについて HTMLとCSSで使う数字の単位の関係 HTMLの細かい文法事項 CSS3の基本 テキストに影を付けるtext-shadow ベンダープレフィックスとは CSSで角丸にするborder-radius URLを使って特定のファイル閲覧(絶対パスと相対パス) CSSで見出しデザイン1 CSSで見出しデザイン2 Googleマップ、YouTube、電話番号(スマートフォン用)を埋め込む方法 表(table)の作り方 背景画像をブラウザいっぱいに表示しているCSS記述方法 CSSでグラデーションその1 CSSデザインのための色の基礎知識 CSSでページを常に中央に表示させて、拡大縮小しても崩れないようにする。 CSS3で画像をフェードインさせたりする。 画像(ボタンの画像)を使用したメニューの作成 font-family(フォントの種類) CSSのline-heightで単位を指定してはいけないのか? 疑似要素 まとめ CSS3で画像を領域内に上下中央でフィットさせる方法 CSSで文字やテキストを上下中央の中心揃えにする方法 vertical-alignが効かないときの対策 CSSを確実に読み込む方法 ふんわりと色を変えることができるtransitionプロパティ transformプロパティ 段組みに関するCSSプロパティ CSSでのid名やclass名の付け方 レスポンシブデザインとスマホで確認した時の落とし穴 簡単なformの作り方 CSSで直下の子要素のみに適用させたい場合の記述方法 liタグの中にddが複数ある際の改行処理~インデントを1つ目のddに揃えたい~ シマシマのテーブルを作る。 CSSでフォントを指定する CSSでフォントをちょっとした工夫をして見やすくするver1 CSSでフォントをちょっとした工夫をして見やすくするver2 CSSでフォントをちょっとした工夫をして見やすくするver3 黄金比でフォントサイズをデザインする リスト横並びデザイン1 sectionタグで読み込むCSSを限定する 今風のfont-familyをあつめてみた CSSでclearfix CSSで隣接セレクタを使い、見出しタグ(h1)タグとpタグの間を設定する CSS3のarticleタグと隣接セレクターを使って間隔を調整 HTMLで文字を実体参照する。 TwitterをHTMLに埋め込む方法 レスポンシブWEBデザインテンプレート(スタイルシートで複数記述編) HTMLとCSSで進捗バーを作る1 HTMLとCSSで進捗バーを作る2 HTMLタグをデバイスごとに、javascriptとjQueryで振り分け WEB制作のためのIE対策1~バージョンごとの表示を確認する~ CSSで縦書き開発1 CSSで縦書き開発2~PHPとHTML5とCSS3で漢字学習システムのレイアウト作り~ 他カテゴリと混在のもの WEBの画像をラスターデータからベクターデータにする HTMLタグをデバイスごとに、javascriptとjQueryで振り分け
https://w.atwiki.jp/edu-dolphin/pages/36.html
©World Health Organization Regional Office for the Western Pacific 2005 Publications and documents Home » Publications and documents People at the center of health care harmonizing mind and body, people and systems www.wpro.who.int/publications/PUB_139789290613169.htm This book calls for a bold transformation of health care and health systems in the 21st century. Quality of care has become an increasingly important issue for the World Health Organization’s South-East Asia and Western Pacific Regions, and a policy framework for people-centred health care was endorsed by Member States in September 2007. Specific policy reforms and interventions necessary to transform health care to a more holistic, people-centred approach will need to be determined by leaders and policy-makers at local and national levels in consultation with their constituencies and all interested stakeholders. This book, which is designed to bring members of the public into that debate, is a necessary first step in encouraging dialogue. WHO South-East Asia and Western Pacific Bi-regional Publication 2007,88 pages ISBN13 9789290613169 Price 14.66 US$/ 17.00 Swiss Fr. Price for developing countries 10.26 US$/ 11.90 Swiss Fr. PDF Format Press releases Asia’s health care is in need of an overhaul, WHO says www.wpro.who.int/media_centre/press_releases/pr_20071126.htm Tokyo, 25 November 2007–The World Health Organization (WHO) today called for a major overhaul of the way patients are treated in Asia’s health facilities, saying medical care has become depersonalized and out of touch with the public’s rights and needs. Despite all the advances in medical science and technology in recent decades, many people are still not satisfied with the quality of care they receive, said Dr Shigeru Omi, WHO Regional Director for the Western Pacific and one of the driving forces behind the call for change. “Health care continues to fall short of people’s expectations. There is growing concern about quality, access and responsiveness, as well as about safety.” One of the problems, he said, is that the approach to healing has become too narrow, with the patient viewed as little more than a set of symptoms. This fails to take into account the fact that body and mind are linked, and that psychosomatic and social factors also affect health. What is needed, Dr Omi said, is a new approach where the many hidden factors associated with illness and hospitalization, such as anxiety, loneliness and cultural and social alienation, are also taken care of in a multidisciplinary manner. This care should be delivered in a spirit of partnership, where the dignity of the patient is fully respected and where individuals, families and communities are also part of a dialogue that responds to health needs in humane and holistic ways. “Knowledge and technology are our great allies,” Dr Omi said, “but we must use them judiciously and holistically, within a people-friendly system that views members of the public as full and equal partners in preventing disease and enhancing health and well-being.” Dr Omi acknowledged that the transition to a new approach would be neither quick nor easy, but he argued that much of Asia, as home to some of the world’s fastest-growing economies, was ready for the challenge. But the change would not necessarily be limited to the stronger economies. “What we are proposing is relevant to all forms of health systems at all stages of their development,” he said. The costs would not be great, Dr Omi said. “We are talking mainly about inexpensive, strategic adjustments in the work environment, plus some retraining of healthcare staff and auxiliaries.” Dr Omi said the new approach would not divert resources away from the numerous health problems still facing Asia. “We will continue to tackle them with all our energy,” he said. Dr Omi’s appeal was issued in a statement to mark an international symposium in Tokyo titled“People-centred Health Care Reorienting Health Systems in the 21st Century”. Attended by some of the world’s most eminent experts on healthcare reform, the 25 November gathering was preceded by a national conference of the Japanese Society for Quality and Safety in Health Care. The three days of discussions were expected to produce a declaration that will act as a blueprint for people-centred care in Asia and the Pacific. The people-centred health care initiative is a joint project by WHO’s Western Pacific Region and South-East Asia Region. Dr Omi’s call for reform was backed by Dr Samlee Plianbangchang, WHO Regional Director for South-East Asia, who said the overarching goal was recognition that good health is “a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.” For this to happen, he said, health systems also have to change. “Policymakers need to recognize that health cannot any longer be viewed in isolation,” Dr Samlee said. “Other factors, such as labour laws, the environment, education, and trade and finance, all impact on health. This should be taken into consideration when health systems are being designed.” Dr Omi added “We need to harmonize people and systems, within the health sector and between health and other sectors. Health must be seen in a broad sense, with all stakeholders involved. Multidisciplinary and multisectoral partnerships will be required more than ever to enable people to achieve optimal health and well-being.” From the patient’s point of view, a more holistic, people-centred approach would bring many benefits, depending on the circumstances. They would include Faster healing and a quicker return to family and society. Aneed for fewer drugs. Better compliancewith drug regimens. Reduced exposure to medical errors, which are often a result of relying exclusively on technology and machines. Improved quality of lifefor patients,their families, their community and society at large. The benefits would also spin over to the hospital side in terms of the professional satisfaction doctors and other medical staff would feel from enhanced patient trust and respect. Health systems are at a turning point, Dr Omi said. “The way things are done today does not respond to what the public wants. The need for a more balanced system is clear. What we have to do now is to take the action that will make that change happen.” For more information, please contact Mr Peter Cordingley, spokesman for WHO in the Western Pacific Region, at mobile +63 917 844 3688 or emailcordingleyp@wpro.who.int. qsh.jp/2007/index.html リンダ・ミラン WHO西太平洋事務局健康地域開発部長 高久史麿 医療の質・安全学会理事長 ジョー・ハクネス 国際患者団体連合理事長 唐澤祥人 日本医師会会長 舛添要一 厚生労働大臣 尾身 茂 世界保健機関西太平洋地域事務局長 「正しい知識・情報を持ち、権限を付与された個人、家族、地域社会」 アンジェラ・コトラー 欧州ピッカー研究所所長 「有能で対応力ある医療従事者」 アレジャンドロ・ディゾン フィリピン・セント・ルークス医療センター医療改善会議議長、外科局長 「効果的で効率的な医療組織・機関」 ロビン・ヤングストン ワイタケレ病院 指導臨床医(クリニカル・リーダー) ニュージーランド・指導臨床医協会 創設者/理事長 「『“人”が中心の医療』を支える医療システム」 金昌燁 大韓民国健康保険審査評価院院長 兼ソウル国立大学保健大学院保健政策・経営学研究室助教授 高村正彦 外務大臣特別スピーチ 「“人”が中心の医療」実現促進のための国際行動計画(WHO/WPRO) 司会: ディーン・シュウェイ WHO/WPRO保健サービス開発課長 ドン・マッセソン ニュージーランド保健省国際課長 13:30 イントロダクション 13:40 ベンデット・サラセノ WHO精神保健・薬物乱用部長 14:00 ジョー・ハクネス 国際患者団体連合理事長 14:20 ジェームス・キリングスワース ジョイント・コミッション・インターナショナル専務理事 14:40 リアム・ドナルドソン卿 WHO患者安全世界共同行動プログラム議長 qsh.jp/2007/pci/forum/index.html 2. 患者本位の医療をめざす患者・医療者・地域社会の取組み司会 佐原 康之(厚生労働省医政局医療安全推進室室長) 丸木 一成(国際医療福祉大学大学院教授) (1) 患者さんの取組み; 本田麻由美(読売新聞社記者) (2) 医療機関の取り組み;岡本左和子 (元ジョンズホプキンス大学病院Patient Advocate) (3) 地域社会の取組み;前村 聡(日本経済新聞社記者) 3.パネル討議ディスカッション 「パートナーシップに基づく新しい医療のかたちを創るために」司会 開原 成允(国際医療福祉大学大学院院長) 山内 桂子(医療の質・安全学会パートナーシップ・プログラム代表) パネリスト ・デボラ・ホフマン (ダナ・ファーバーがん研究所患者と家族のためのセンター) ・赤津 晴子(ピッツバーグ大学 内分泌代謝内科 准教授) ・藤井 裕志(下関市医療相談窓口(下関市立下関保健所)主任) ・伊藤 雅治((社)全国社会保険協会連合会理事長) ・大平 勝美(社会福祉法人はばたき福祉事業団理事長) ・「新しい医療のかたち」受賞団体代表 【感想】 ・講演者、パネリストの口から、当たり前のように“患者中心の医療”というキーワードが出てきたところには驚いた。 ・フジテレビのキャスター黒岩さんやその他の人が、“患者中心の医療”をはき違えていないか? という発言をされている点が 印象的であった。 今の医療-患者関係の影の部分をよく理解されておられると思う。 ・医療に、サービス提供者と消費者(お客さん)という図式は、おかしい。 医療を受ける国民。その国民である、患者さんも意見を出し、皆で協力し、お互いの目線と密なコミュニケーションで その人にとっての最善の道を見つめて歩む医療へと。という趣旨のディスカッションがあった。 People-Centred Health Care 舛添要一 厚生労働大臣 ●分娩:救済制度 1st. 真相究明、 ●人中心の医療の: ●Global Health:2015年に向けた2008年中間評価 母子保健、HIV感染症、3つの目標 HIV,マラリア、TB ●母子保健:3/1000、乳幼児、母体死亡率低下の成功→発展途上国へ 日本経済発展の基礎の一つ ●国際保健協力: とても重要な日本の国際貢献 ●G8: 来年、日本が主催国 ●日本の医療の長期体制 国民中心の30年先を見越した 〇 ■テーマ1:「正しい知識・情報を持ち、権限を付与された個人、家族、地域社会」 アンジェラ・コトラー 欧州ピッカー研究所所長 貼り付け元 http //www.qsh.jp/2007/pci/index.html Hospital Prevention Health Self care 高村正彦 外務大臣 2015年 洞爺湖 国際的行動指針 母子健康保険 母子手帳 感染症対策 インドネシアにおける、母子健康手帳の導入 パレスチナ 「みんなで創ろう、私たちの医療 ― 患者・医療者・地域社会の取組み」 「新しい医療のかたち」選考委員会 委員長 大熊由紀子 「新しい医療のかたち」賞授賞式 貼り付け元 http //www.qsh.jp/2007/pci/forum/suisen.html 患者を中心とした取り組み部門 島根県における「がんサロン」の活動 もともとは患者仲間でやすらぐためにつくられたもので、現在15か所。いまは、子どもたちの「いのちの授業」や医師、ナースの研修の場にもなりつつありま す。故佐藤均さんの訴えは、患者、家族だけでなく、県職員、議員の心も動かし、島根県がん対策推進条例、出雲市がん撲滅対策推進条例の制定へと広がってい ます。 法律にもなっている。 医療者・医療機関を中心とした取り組み部門 新葛飾病院 患者支援室 医療者と患者・家族の間の対話を深めることによって、医療の質と安全性の向上をめざす、この病院独特の「裁判外紛争解決(ADR)」のカナメです。誤診で 長男を失った女性をあえて専従職員にしたり、この病院で不満足な結果におわった患者、家族を院内研修の講師に招いたりという多角的な取り組みも続けていま す。 清水先生 医療訴訟 から 裁判外紛争解決(ADR)へ 勝訴することで、問題は解決したといえるのか? 地域社会の取り組み部門 NPO法人コミュニティケアリンク東京 東京・小平のケアタウン小平を拠点とし、地域のボランティア、診療所とも協力して、病気や障害が重くても、死が間近になっても、安心して住み慣れた家で暮 らし続けられるための7つの事業を進めています。こどもたちが転げ回って遊ぶ中庭や絵本を使った子育て支援など幅広い活動を展開しています。 貼り付け元 http //www.qsh.jp/2007/pci/forum/suisen_kekka.html 「みんなで創ろう、私たちの医療 ― 患者・医療者・地域社会の取組み」 岡本 浩二(厚生労働省大臣官房参事官) 貼り付け元 http //qsh.jp/2007/pci/forum/index.html 医療安全推進センター:各市町村に設置 上原 鳴夫(医療の質・安全学会第2回学術集会会長) 人が中心 変わるのを待っていたのではないか?→医療を変える。 2. 患者本位の医療をめざす患者・医療者・地域社会の取組み 司会 佐原 康之(厚生労働省医政局医療安全推進室室長) 丸木 一成(国際医療福祉大学大学院教授) (1) 患者さんの取組み; 本田麻由美(読売新聞社記者) (2) 医療機関の取り組み;岡本左和子 (元ジョンズホプキンス大学病院Patient Advocate) (3) 地域社会の取組み;前村 聡(日本経済新聞社記者) 貼り付け元 http //qsh.jp/2007/pci/forum/index.html 画面の領域の取り込み日時 2007/11/25 14 02 (1) 患者さんの取組み; 本田麻由美(読売新聞社記者) 癌患者→日本では、未承認→患者の会 迅速な承認 医療の適正配置 腫瘍内科医の育成 ・患者の会→“病気とともに生活する”経験を蓄積した専門家としての医療への参画 患者の代表としての発言者 (“患者中心の医療”を履き違えた活動にならないよう対策が必要) 島根県における「がんサロン」の活動 ・医療格差は知っていたが、患者の意識格差の大きさに驚いた。 (2)医療者・医療機関を中心とした取り組み部門 医療機関の取り組み;岡本左和子 (元ジョンズホプキンス大学病院Patient Advocate) ・患者中心の医療、医療側の取り組み ・医療安全Patient Safety: 部下や他業種が問題点を指摘することの安全性を保証する ・Bridge Gaps:Patient Advocate。不確実性の理解、フラストレーションを 爆発させる前に引き出して対応。 ●新葛飾病院 ・医療安全対策室、医師 対策職員に実際の医療被害者をあえて採用して活動; 豊田さん、読売新聞、「・・・」 3.地域社会の取り組み部門 ・医療崩壊、10年前から医療者は認識していた。 もっと早い段階で、患者(国民)を巻き込んだ活動をしても よかったのでは? ・NPO法人コミュニティケアリンク東京 の活動 東京・小平 発表者:河邉さん ・各部門が1つの施設内にある。亀田的。デイケア、入所施設。ホスピスケア。 ・在宅死:85%。うち:70%がガン ・在宅診療のみならず、地域のコミュニティー。人の集まる場。 子育て支援、相談支援事業 → 子供の安全な遊び場、キッズボランティア 豊かな庭造り、展示、販売、バザー。 「パートナーシップに基づく新しい医療のかたちを創るために」 3.パネル討議ディスカッション 「パートナーシップに基づく新しい医療のかたちを創るために」 司会 開原 成允(国際医療福祉大学大学院院長) 山内 桂子(医療の質・安全学会パートナーシップ・プログラム代表) パネリスト ・デボラ・ホフマン (ダナ・ファーバーがん研究所患者と家族のためのセンター) ・赤津 晴子(ピッツバーグ大学 内分泌代謝内科 准教授) ・藤井 裕志(下関市医療相談窓口(下関市立下関保健所)主任) ・伊藤 雅治((社)全国社会保険協会連合会理事長) ・大平 勝美(社会福祉法人はばたき福祉事業団理事長) ・「新しい医療のかたち」受賞団体代表 貼り付け元 http //qsh.jp/2007/pci/forum/index.html ●デボラ・ホフマン 委員会 待ち時間 法改正の際に 異なる意見を吸い上げることができる ●赤津 晴子 さん アテンションゲッター:車の事故;運転能力、事故対策 →医療における安全;臨床能力、事故対策 方略として:良質なチーム医療 ・たとえが最良 ・ピアレビュー ●藤井 裕志(下関市医療相談窓口(下関市立下関保健所)主任) www2.city.shimonoseki.yamaguchi.jp/icity/browser ・医療安全支援センター について ・小さな疑問・悩み → 放置により、不信 ・体に“負担の少ない”手術 → “簡単な”手術 ・医療者側に、リスクの説明が少ない ・患者側にも自分のことをうまく表現できない。という問題が! 一見、わがままに見える。 ・患者になる前に、日頃からもっと医療について考え、知る機会が必要 → 出前講座、講演 10人程度いればOK 医療制度、コミュニケーション、などの項目が多い。 医療制度を知っていれば、トラブルを回避できた事例もある。 ---------------------------------------------------------------------------- 全国の医療安全支援センター www.anzen-shien.jp/center/index.html ---------------------------------------------------------------------------- ●伊藤 雅治((社)全国社会保険協会連合会理事長) 医師、厚生省 ・ものを決めてゆくプロセスにいかに国民に参加してもらうかが重要になってきている ・大平 勝美(社会福祉法人はばたき福祉事業団理事長) ・ ●パネルディスカッション: ・大平 勝美(社会福祉法人はばたき福祉事業団理事長) ・日本の患者会の問題点:持続性(-).裁判後解散。 それ以外で、あまり行政に働きかけるなど。変えようとする意識は少ない。 ・地域の活動が、以外に行政に上がって来ない。患者会、 ・自己実現の場を与えられると、もっとpowerを発揮できるのではないか? ・ 医療の質・安全学会パートナーシップ・プログラムについて
https://w.atwiki.jp/zyoushiki/pages/96.html
html head title ネ申の間 - トップページ /title link rel = "stylesheet" href = "kami1.css" meta http-equiv="Content-Language" content="ja" meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS" /head body header h1 a href="index.htm" img src="/image/logo.png" alt="Kami" /a /h1 header div id="container" B ul id ="menu" li a href="intro.htm" ネ申の間とは? /a /li li a href="knowledge.htm" ネ申に従う心得 /a /li li a href="character.htm" ネ申と仲間と屑達 /a /li li a href="goods.htm" 商品 /a /li li a href="game.htm" ゲーム /a /li /ul /B /div h2 トップページ /h2 div id="main" article ul li time datetime="2008-04" 2008年4月 /time 入学 /li li time datetime="2011-03" 2011年3月 /time 卒業 /li /ul 卒業5周年!(キリッ!!)byネ申 br br AA等は a href = "http //www37.atwiki.jp/zyoushiki/" B こちら /B /a だぞ。 by[[糸申士]] br /article /div div id="sub" aside div class="bnr_inner" dl a href="kami.htm" dt img src="images/bnr_kami.png"alt="kami" /dt dd このカリスマ性感じるオムツ被ってる彼は一体…? /dd /a /dl /div div class="bnr_inner" dl a href="http //www.tokumei24.jp/" dt img src="images/bnr_okame.jpg"alt="okame" /dt dd この酷い顔見かけたら警察に通報だ! /dd /a /dl /div /aside /div footer p id="copyright") small Copyright copy;2010 ネ申の間 /small /p /footer /body /html
https://w.atwiki.jp/webdesignmemo/pages/32.html
関連トピックス 【CSS】ブラウザのスタイルをリセットするスタイルシート集 | コリス CSSNite in Nagoya 2007 極力ハックしない CSS by 山田あかね(purprin) 役立つサイト CSSレイアウト実践講座 とほほのスタイルシート入門 Web標準XHTML+CSSデザイン クリエイターが身につけておくべき新・100の法則。 公式サポートサイト サンプルダウンロードのページが参考になる。 CSS HappyLife CSS-EBLOG CSSめっちゃ不器用やねん リンク名 memo リセット CSS(2009.02.07の時点+コメントで説明つき) Yahoo! UI Library /* 各要素のmargin.paddingの正規化 */ body,div,dl,dt,dd,ul,ol,li,h1,h2,h3,h4,h5,h6,pre,form,fieldset,input,textarea,p,blockquote,th,td { margin 0; padding 0; } /* tabel要素のセルのボーダーとボーダーの間隔を0に */ table { border-collapse collapse; border-spacing 0; } /* fieldsetやimg要素のボーダーを削除 */ fieldset,img { border 0; } /* font-styleやfont-weightプロパティの正規化 */ address,caption,cite,code,dfn,em,strong,th,var { font-style normal; font-weight normal; } /* ol、ul要素のlist-styleを削除 */ ol,ul { list-style none; } /* captionやth要素を左揃えに */ caption,th { text-align left; } /* 見出し要素のフォントサイズ、太さの正規化 */ h1,h2,h3,h4,h5,h6 { font-size 100%; font-weight normal; } /* q要素の引用マークを削除 */ q before,q after { content ; } /* 略語のボーダーを削除 */ abbr,acronym { border 0; } タグの順番 /* mozilla.org Base Styles * maintained by fantasai * (classes defined in the Markup Guide - http //mozilla.org/contribute/writing/markup ) */ /* Suggested order * display * list-style * position * float * clear * width * height * margin * padding * border * background * color * font * text-decoration * text-align * vertical-align * white-space * other text * content * */ 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/triman/pages/17.html
Economics Savings 422 ways to save http //www.savings.com/ http //www.couponsherpa.com/ http //coupontom.com/ ShopSavvy kids meal deals Free groceries Cell Phone bills, etc Gas Prices Why not to use rechargeable batteries GDP Happy Planet Index HPI Healthy Development Index HDI The World's GNP Obama's Debt Jim Sinclair - Pessimist Mortgage Imploding http //curiouscapitalist.blogs.time.com/2009/10/06/officiating-the-krugman-vs-chicago-debate/?xid=rss-topstories Paul Krugman John Cochrane http //www.chicagobooth.edu/faculty/bio.aspx?person_id=12824682496 "The financial crisis that almost sank the capitalist system was the work of Washington and Wall Street. The Fed created the bubble. The White House and Congress goaded banks into making all those subprime mortgages. Fannie and Freddie bought up the lousy paper and turned it into securities. Wall Street banks bought them up and put them on their books as Triple A assets. Federal regulators looked the other way." - Pat Buchanan Our Premiums Medical $138.35 * 26 = $3597.10 Dental $16.30 * 26 = $423.80 Total $154.65 $4020.29 Quality of Life Indicators for a nation Prosperity economic fundamentals entrepreneurship and innovation democratic institutions education health safety and security governance personal freedom social capital Everything to know about charities http //www.charitynavigator.org/ Science/Health Tinnitus Solution? Hurricanes Names Category Name Year Locale Mbars Camille 1969 Gulf Coast 905 Hugo 1989 East Coast 918 Andrew 1992 Gulf Coast 992 Katrina 2005 Gulf Coast 902 Rita 2005 Gulf Coast 895 Wilma 2005 Cancun,FL 882
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/48.html
Market Scenario Market Research Future (MRFR) announces the publication of its half-cooked research report—Global 5G Base Station Market, 2020–2026. According to Market Research Future, the global 5G base station market has been segmented based on frequency, MIMO, type, end-user, and region/country. 5G, the 5th generation of mobile networks, is a significant evolution of today’s 4G LTE networks. 5G networks are being designed to meet the very large growth in data and connectivity across the globe in today’s modern society, with rising applications on the Internet of Things (IoT) and future technological innovations. 5G technology is expected to provide high-speed Internet services, low latency, and connectivity to enable a new generation of applications, services, and business opportunities that have not been seen before. The increasing demand for high-speed data connectivity with low latency and with the Internet of things (IoT) on the rise with the increasing number of connected devices have been the major factor that drives the growth in the global 5G base station market. However, various governments across the globe have implemented strict regulations related to network radiations caused by the 5G infrastructure, which is hampering the growth of the market. Future technological advancements due to 5G networks are expected to provide huge opportunities for the growth of 5G base stations. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/10523 Competitive Outlook The key players in the global 5G Base Station market are SAMSUNG (South Korea), Huawei Technologies Co., Ltd. (China), Telefonaktiebolaget LM Ericsson (Sweden), Intel Corporation (US), Nokia (Finland), Qualcomm Technologies Inc. (US), ZTE Corporation (China), NEC Corporation (Japan), Ceragon (US), Airspan Networks (US), CommScope, Inc. (US), Marvell (China), Qorvo, Inc (US), Cisco Systems, Inc. (US), and Microsemi (US). Segmentation The global 5G base station market has been segmented based on frequency, MIMO, type, end-user, and region. By frequency, the global 5G base station market has been divided into 410 MHz to 7,125 MHz and 24.25 GHz to 52.6 GHz. The first band is usually denoted by below 6GHz band utilized by LTE/LTE advanced and WLAN technologies. Whereas the second group operates from 30 GHz to over 100 GHz and defines frequency bands between 24,250 to 52,600 MHz (millimeter band) that offers high-speed, large bandwidth, and data transmission. By MIMO, the global 5G base station market has been divided into single-user MIMO and multi-user MIMO. Single-user MIMO (SU-MIMO) is a with multiple transmitters and receivers utilized in wireless communication technology which enables allocation of wireless access point to a single device. Multi-user MIMO (MU-MIMO) technology helps multiple users have access to base station. Depending on its type, the 5G base station market is split into time division duplex (TDD) and frequency division duplex (FDD). FDD sends and receives signals simultaneously as the transmitter and receiver are set at different frequencies whereas TDD uses a single frequency for transmission and reception at a time. On the basis of end-user, the 5G base station market is categorized into residential, commercial, urban, and rural. 5G base station industry is into its early stages of deployment. However, the end-use industries such as manufacturing, healthcare, aerospace defense, automotive transportation, among others. For instance, smart factory enables flow of data between machines and people that reduces downtime and increases the potential of predictive maintenance reaping monetary and productivity benefits. The global 5G Base Station market has been analyzed for five regions—North America, Europe, Asia-Pacific, the Middle East Africa, and South America. Regional Analysis By region, the global 5G base station market has been segmented into North America, Europe, Asia-Pacific, the Middle East Africa, and South America. North America is expected to be the dominating region in terms of the adoption of 5G base station owing to the heavy investments. North American market has been segmented into the US, Canada, and Mexico. The US is expected to lead the country-level market, while Canada is projected to be the fastest-growing segment during the forecast period. The US market is expected to report the highest market share, owing to the leading market position in terms of 5G transport networks deployed for efficient and faster transportation. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/5g-base-station-market-10523 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. View Similar Report Internet of things (IoT) Market https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/internet-of-things-market-growth-key.html B2B Telecommunication Market https //www.scutify.com/articles/2022-04-12-b2b-telecommunication-market-analysis--geographic-growth-opportunities-for-it-security-and-data- Cash Management System Market https //market-research-future.tribe.so/post/cash-management-system-market-size-receives-a-rapid-boost-in-economy-due-to--625d5382d24f49591bd3befb Learning Management System Market By Application (Corporate, Academics), by Deployment (Cloud, On-Premise), by Service (Administration, Performance Management, Content Management, Communication Collaboration) About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #report #share #digital #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #trend #future #analyis #industryreport #industrygrowth #demographic #strategy #manegment
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/57.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "DTD/xhtml1-transitional.dtd" !-- Japanese Translated by Testing Engineer s Forum (TEF) in Japan, Working Group of TestLink Japanese Translation Project -- html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / meta http-equiv="Content-language" content="jp" / meta name="author" content="Martin Havlat" / meta name="copyright" content="GNU" / meta name="robots" content="NOFOLLOW" / title TestLink Instructions /title link rel="stylesheet" type="text/css" href="{$basehref}{$smarty.const.TL_THEME_CSS_DIR}tl_docs.css" / /head body div class="workBack" h1 結果/テストレポートとメトリクスの概要 /h1 h1 レポートのコントロール /h1 h2 1. 有効なビルドの選択 /h2 "アクティブビルド"というコントロールにより、レポートを表示する対象となるビルドを選択することができます。 h2 2. レポートフォーマット /h2 (チャートを除く)全てのテストレポートは以下の3種類の方法で表示することができます li 1. normal - Webページにレポートが表示 /li li 2. MS Excel - Microsoft Excel用にレポートをエクスポート /li li 3. HTML email - ユーザのアドレスにEメールでレポートを送信 /li h1 レポート /h1 現在のTestLinkのバージョンでは、10種類のレポートを表示することができます。各レポートの目的と機能を以下で説明します。 h3 1)有効なビルドのレポート /h3 p このレポートは"アクティブビルド"コントロールで選択したビルドについての詳細なテスト結果を表示します。選択したビルドの結果のみを表示します。以下の表を表示します BR h2 トップレベルのテストスイートの結果 /h2 p トップレベルのスイートの結果を一覧表示します。成功、失敗、ブロック、未実行のテストケースの合計、そして完了率を表示します。"完了した"テストケースとは、成功、失敗、ブロックの結果となったテストケースのことです。トップレベルスイートの結果には全ての子スイートの結果を含みます。 /p h2 テストスイートごとの結果 /h2 p トップレベルスイートだけでなく、全てのスイートの結果を表示します。 /p h2 キーワードごとの結果 /h2 p 現在のテスト計画のテストケースに割り当てられているキーワードを全て表示します。またそのキーワードに関連するテストケースを表示します。 /p /p h3 2)一般的なテスト計画のメトリクス /h3 p このページでは、テストスイート、オーナー、キーワードごとのテスト計画の最新のステータスを表示します。"最新のテスト結果"とは、最後に実行したビルドに関するテストケースの結果を示しています。例えば、複数のビルドにわたってあるテストケースを実行した場合は、最新の結果のみが反映されます。 /p "最新のテスト結果"は多くのレポートで使用される概念で、以下のように決められます li 1)テスト計画に追加された順番によって、ビルドの新旧が決まります。ビルドの最新のビルドの結果は古いビルドの結果よりも優先されます。例えば、ビルド1で"失敗"したテストケースでも、ビルド2で"成功"していれば、最新の結果は"成功"となります。 /li li 2)あるテストケースが同じビルド内で複数回実行された場合は、最新の実行結果が優先されます。例えば、ビルド3のリリース後、テスター1よって午後2時に"成功"したテストケースでも、テスター2によって午後3時に"失敗"と記録されれれば、最新の結果は"失敗"となります。 /li li 3)未実行のビルドがある場合は、そのテストケースの結果にはそのビルドは影響しません。例えば、ビルド1で"成功"したテストケースが、テスト2で"未実行"だった場合は、最新の結果は"成功"となります。 /li BR/ 以下の表が表示されます BR/ h2 最上位のテストスイートごとの結果 /h2 p 各最上位スイートの結果が一覧表示されます。成功、失敗、ブロック、未実行のテストケースの合計、そして完了率を表示します。"完了した"テストケースとは、成功、失敗、ブロックの結果となったテストケースのことです。トップレベルスイートの結果には全ての子スイートの結果を含みます。 /p h2 キーワードごとの結果 /h2 p 現在のテスト計画のテストケースに割り当てられているキーワードを全て表示します。またそのキーワードに関連するテストケースを表示します。 /p h2 オーナーごとの結果 /h2 p 現在のテスト計画の中で、各オーナーに割り当てたれたテストの結果を一覧表示します。未割り当てのテストケースは、"未割り当て"という見出しのもとに集計されます。 /p h3 3.)総合的なビルドのステータス /h3 p 全ビルドの実行結果を一覧表示します。各ビルドのテストケースの合計数、成功数、成功率、失敗数、失敗率、ブロック数、ブロック率、未実行数、未実行率を表示します。もし、同一ビルドでテストケースが複数回実行されている場合は、最新のテスト結果が考慮されます。 /p h3 4.)クエリーのメトリクス /h3 p このレポートはクエリー入力ページと、クエリーデータを含むクエリー出力ページから構成されます。 h2 クエリー入力ページ /h2 p 4種類のコントロールでクエリーを形成することができます。デフォルトでは、最も多くのテストケースとビルドを選択するように各コントロールが設定されています。コントロールを変更することにより、指定したオーナー、キーワード、テストスイート、ビルドの組み合わせによって、レポートに表示される結果をフィルタリングすることができます。 /p h2 キーワード /h2 p 0個または1個のキーワードを選択することができます。デフォルトでは、キーワードは選択されていません。キーワードが選択されていない場合は、キーワード割り当てに関係なく、全てのテストケースに関する結果を表示します。キーワードはテスト仕様のページもしくは、キーワード管理のページで割り当てることができます。キーワードは、全テスト計画の全バージョンのテストケースにわたって割り当てることができます。特定のキーワードが割り当てられているテストケースの結果に興味がある場合は、このコントロールにキーワードを設定してください。 /p h2 オーナー /h2 p 0人または1人のオーナーを選択することができます。デフォルトではオーナーは選択されていません。 オーナーが選択されていない場合は、オーナーの割り当てに関係なく、全てのテストケースに関する結果を表示します。"未割り当て"のテストケースは検索できません。オーナーシップは、"テスト実行の割り当て"のページで割り当てることができ、テスト計画ごとに割り当てられます。特定のテスターが実行したテストケースの結果に興味がある場合は、このコントロールにオーナーを設定してください。 /p h2 トップレベルテストスイート /h2 p 0個からn個のトップレベルテストスイートを選択することができます。デフォルトでは全てのテストスイートが選択されています。選択したテストスイートの結果のみが、クエリーのメトリクスに反映されます。特定のテストスイートの結果に興味がある場合は、このコントロールを操作してください。 /p h2 ビルド /h2 p 1個からn個のビルドを選択することができます。デフォルトでは全てのビルドが選択されています。選択したビルドでの実行結果のみを使用してメトリクスが計算されます。例えば、最後の3回のビルドで、いくつのテストケースを実行したかを調べたい場合は、このコントロールを操作してください。キーワード、オーナー、トップレベルテストスイートを選択することで、テスト計画ごと、テストスイートごとのメトリクスの計算に使用するテストケースの数を変化させることができます。例えば、オーナー="Greg"、キーワード="優先度1"と全テストスイートを選択した場合は、Gregに割り当てられた優先度1のテストケースのみが計算に使用されます。レポートの"テストケース数"の合計は、これら3種類のコントロールによって決められます。ビルドの選択は、"成功"、"失敗"、"ブロック"、"未実行"の数に影響します。先に説明した、"最新のテスト結果"のルールを参照してください。 /p "クエリーを送信"ボタンをクリックすると、クエリー出力ページが表示されます。 /p h2 クエリ出力ページ /h2 ページには以下のレポートが表示されます br/ li 1. レポートを作成するために使用したクエリーパラメータ /li li 2. テスト計画内の合計 /li li 3. スイートごとの全実行結果の合計 (総テストケース数 / 成功 / 失敗 / ブロック / 未実行)。もし、あるテストケースを複数のビルドで複数回実行した場合、選択したビルドに関連する全ての実行結果を表示します。しかし、テストスイートの実行結果の概要には、選択したビルドに対する"最新のテスト結果"のみが反映されます。 /li h3 5-7.)ブロック、失敗、未実行のテストケースのレポート /h3 p これらのレポートは、ブロック、失敗、未実行の全テストケースを表示します。"最新のテスト結果"のルール(一般的なテスト計画のメトリクスの項で説明しました)によって、テストケースがブロック、失敗、未実行に該当するかどうかを判定します。TestLinkとバグトラッキングシステムを統合して使用している場合は、ブロックと失敗のレポートに関連するバグが表示されます。 /p h3 8.)テストレポート /h3 p 全ビルドの全テストケースのステータスを表示します。同一ビルド内でテストケースが複数回実行された場合は、最新の結果が表示されます。このレポートでは、"?" マークを未実行のテストケースを表わすために使用します。大量のデータを使用している場合は、ブラウジングが簡単なExcel形式で出力することをお勧めします。 /p h3 9.)チャート /h3 p このレポートページを表示するためにはflashプラグインが必要です。グラフィカルに結果を表示するために http //www.maani.us が提供している flash 技術を使用しています。4種類のチャートに表示される結果は、"最新のテスト結果"のルールに従って計算されます。グラフのアニメーションは、ユーザが現在のテスト計画のメトリクスを把握するための手助けとなるでしょう。 /p 以下の4種類のチャートが表示されます h2 1. 成功 / 失敗 / ブロック / 未実行のテストケースを表わす円グラフ /h2 h2 2. キーワードごとの結果を表わす棒グラフ /h2 h2 3. オーナーごとの結果を表わす棒グラフ /h2 h2 4. トップレベルスイートごとの結果を表わす棒グラフ /h2 p 棒グラフは、成功、失敗、ブロック、未実行のテストケース数を近似的に示しています。 /p h3 10.)各テストケースのバグの合計 /h3 p このレポートは、テストプロジェクト内のバグが発見されたテストケースを表示します。このレポートはバグトラキングシステムが接続されている場合のみ表示されます。 /p /div /body /html
https://w.atwiki.jp/yoshida2/pages/115.html
telnetでブラウズ(HTTP) このページでは、インターネットでホームページなどをブラウジングするときに利用するHTTPプロトコルについて説明しています。 概要 HTTPプロトコルとは、Hypertext Transfer Protocolの略で、インターネットでホームページなどをブラウジングするときに利用しているプロトコルです。 HTTPプロトコルは、TCP/IP上のプロトコルで、通常80番ポートを使ってアクセスします。 詳細な定義は、以下のRFCで定義されています。 RFC-1945 HTTP/1.0 RFC-2068 HTTP/1.1 基本的に、メッセージを要求(リクエスト)し、その応答結果(レスポンス)を表示するだけです。 HTTPのアクセスログ ApacheなどのWebサーバのログを見ると、リクエストとレスポンスが、以下の形式で出力されます。 アクセスログの書式 アクセス元 - - [アクセス時間] メソッド名 URL名 プロトコルバージョン レスポンスコード 例: 10.0.1.20 - - [01/Jul/1999 23 22 46 +0900] GET /usr/joe/index.html HTTP/1.0 200 2060 メソッドの種類には、GETやPOSTなどがあります。 GETメソッドは、HTMLデータや画像データなどを取得する場合に使用します。 GETメソッドで要求すると、ヘッダ情報とHTMLデータが返却されます。 GETメソッドでCGIを呼び出すこともできます。 パラメータを渡す場合は、URLの後に ?name1=データ1 name2=データ2 という形式で指定します。 HEADメソッドは、ファイルサイズや更新日時を調べる場合に利用します。 HEADメソッドを利用すると、ヘッダ情報だけが返却されます。 POSTメソッドは、CGIなどにデータを渡す場合に使用します。 パラメータなどのデータは、環境変数などによって、CGIに渡ります。 以下に、HTTPのバージョンとメソッドの種類を示します。 メソッドの種類 HTTP/1.0 GET, HEAD, PUT, POST, DELETE, LINK, UNLINK HTTP/1.1 OPTIONS, TRACE, PATCH 以下に、レスポンスコードの一覧を示します。 100番台は通信エラー、200番台は正常終了、300番台はリダイレクト、400番台はクライアントエラー、500番台はサーバエラーを表しています。 リダイレクトとは、クライアントの指定したURLに移動した場合などに返却されます。 レスポンスコード コード 内容 コード 内容 100 Continue 101 Switching Protocols 200 OK 201 Created 202 Accepted 203 Non-Authoritative Information 204 No Content 205 Reset Content 206 Partial Content 300 Multiple Choices 301 Moved Permanently 302 Moved Temporarily 303 See Other 304 Not Modified 305 Use Proxy 400 Bad Request 401 Unauthorized 402 Payment Required 403 Forbidden 404 Not Found 405 Method Not Allowed 406 Not Acceptable 407 Proxy Authentication Required 408 Request Time-out 409 Conflict 410 Gone 411 Length Required 412 Precondition Failed 413 Request Entity Too Large 414 Request-URI Too Large 415 Unsupported Media Type 500 Internal Server Error 501 Not Implemented 502 Bad Gateway 503 Service Unavailable 504 Gateway Time-out 505 HTTP Version not supported レスポンスコードは、ログファイルなどに出力されますので、知っていると役に立つと思います。 telnetでブラウジング では、実際にtelnetでブラウジングしてみましょう。 telnetコマンドで、WWWサーバ名と、80番ポートを指定します。 Linux# telnet ash.jp 80 そこで、環境変数をすべて表示するCGI(env.cgi)を起動してみます。 まず、GETコマンドで、取得したいURLと、HTTPのバージョンを指定します。 GET /~joe/prog/cgi/env01.cgi HTTP/1.0 ここで、リターンのみを入力しても表示されますが、以下のオプションも入力してみます。 指定したオプションは、環境変数としてCGIに渡ります。 User-Agent Telnet [ja] (Linux) Host www.ash.jp リターンのみを入力すると、レスポンスと、HTMLが表示されます。 当然、HTMLのソースが表示されるだけですから、頭の中でHTMLを解析し画面イメージを想像する必要があります。 以下に実行結果を示します。 Linux# telnet ash.jp 80 Trying 210.154.87.18... Connected to ash.jp. Escape character is ^] . GET /~joe/prog/cgi/env01.cgi HTTP/1.0 User-Agent Telnet [ja] (Linux) Host ash.jp HTTP/1.1 200 OK DeleGate-Ver 5.8.8 (delay=7) Date Fri, 02 Jul 1999 09 56 24 GMT Server Apache/1.3.3 (Unix) Content-Type text/html Via 1.0 210.154.87.18 80 (DeleGate/5.8.8) Content-Length 954 html body h1 CGIでの環境変数一覧 /h1 hr h3 環境変数の表示 /h3 DOCUMENT_ROOT = /usr/local/share/apache/htm br GATEWAY_INTERFACE = CGI/1.1 br HTTP_FORWARDED = by http //210.154.87.18 80/ (DeleGate/5.8.8) for sv01.lo.ash.or .jp br HTTP_HOST = ash.jp br HTTP_USER_AGENT = Telnet [ja] (Linux) br HTTP_VIA = 1.0 210.154.87.18 80 (DeleGate/5.8.8) br PATH = /usr/local/sbin /usr/local/bin /sbin /usr/sbin /bin /usr/bin br QUERY_STRING = br REMOTE_ADDR = 10.0.1.254 br REMOTE_PORT = 12621 br REQUEST_METHOD = GET br REQUEST_URI = /~joe/prog/cgi/env01.cgi br SCRIPT_FILENAME = /home/joe/public_html/prog/cgi/env01.cgi br SCRIPT_NAME = /~joe/prog/cgi/env01.cgi br SERVER_ADMIN = info@ash.jp br SERVER_NAME = ash.jp br SERVER_PORT = 80 br SERVER_PROTOCOL = HTTP/1.0 br SERVER_SIGNATURE = ADDRESS Apache/1.3.3 Server at ash.jp Port 80 /ADDRESS br SERVER_SOFTWARE = Apache/1.3.3 (Unix) br hr br このCGIのソース: a href=env01.txt env01.cgi /a br /body /html Connection closed by foreign host. 最初の、HTTP/1.1 200 OKは、HTTPプロトコルで、正常に転送したことを表します。 その後にヘッダ情報が転送され、最後にHTMLのソースが転送されます。 環境変数として、以下の値が追加設定されているのが確認できます。 HTTP_HOST = ash.jp HTTP_USER_AGENT = Telnet [ja] (Linux) このように、HTTPプロトコルは、要求(リクエスト)に対して、応答(レスポンス)が返却されるだけのシンプルなプロトコルです。 余談ですが、HTTPプロトコルという呼び方は、Hyper Text Transfer Protocol プロトコルになって、プロトコルが2重になってしまい、おかしいです。 でも、この方がわかりやすいので、私はよく使います。
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/58.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN""DTD/xhtml1-transitional.dtd" !-- Japanese Translated by Testing Engineer s Forum (TEF) in Japan, Working Group of TestLink Japanese Translation Project -- html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" / meta http-equiv="Content-language" content="jp" / meta name="author" content="Martin Havlat" / meta name="copyright" content="GNU" / meta name="robots" content="NOFOLLOW" / title TestLink Instructions /title style media="all" type="text/css" @import "../../{$smarty.const.TL_THEME_CSS_DIR}testlink.css"; /style script type="text/javascript" src="../../javascript/testlink_library.js" /script /head body div class="workBack" h1 テストケースの編集とアーカイブ /h1 h2 目的 /h2 p span class="help" onclick="javascript open_popup( ./glosary.html#testspec );" テスト仕様 /span は、存在する span class="help" onclick="javascript open_popup( ./glosary.html#testproject );" Test project /span , テストスイート、 span class="help" onclick="javascript open_popup( ./glosary.html#testcase );" テストケース /span の情報を閲覧したり変更したりする場所です。異なるバージョンのテストケースを見ることもできます。 /p h2 やってみましょう!: /h2 ol li ナビゲーションシーンのテストプロジェクト名を選択します。 /li li 新しいテストスイートとテストケースを作成します。(テストプロジェクト右上端に在る、テストプロジェクトの選択で選ぶことができます。) /li li 左側に在るツリーをたどって、データを修正していきます。 /li li テストケースの準備ができているとき、 span class="help" onclick="javascript open_popup( ./glosary.html#testplan );" テスト計画 /span に作られた仕様を割り当てます /ol p TestLinkはテストケースをNレベルのテストスイートに作りこんでいきます。テストスイートの内容を記述することができます。この情報は、テストケースと一緒に印刷することもできます。 /p /div /body /html